Preview

Вестник МГИМО-Университета

Расширенный поиск

Взаимодействие иероглифического и звукобуквенного стандартов слова китайского языка путунхуа

https://doi.org/10.24833/2071-8160-2010-1-10-128-135

Аннотация

В статье рассматривается проблема сосуществования двух письменных стандартов слова китайского языка путунхуа: иероглифического и буквенного. И в китайском языке слово является центральной единицей, минимально выражаемой одной гласной фонемой:Ò yī /i55/ «один», ¶ èr /ɚ51 /. Иероглифическая форма слова является традиционным этническим маркером этноса хань, буквенная форма слова как новый этнический маркер раскрывает многоязычность этноса хань и эффективно используется для распространения общего языка китайского этноса в интересах языковой консолидации китайского социу

Об авторе

А.Н. Алексахин

Россия


Список литературы

1. А.Н. Алексахин. Алфавит китайского языка путунхуа. Буква, фонема, звук речи, слог. М., Восток - Запад. 2007. А.Н. Алексахин. Теоретическая фонетика китайского языка. М., Восток - Запад. 2006. А.Н. Алексахин. Структура слога китайского языка как проявление системообразующих свойств согласных и гласных (теория согласно-гласной коартикуляции) // Вопросы языкознания. 1990, № 1. С. 72-88.

2. В.М. Алексеев. Китайская иероглифическая письменность и еë латинизация. Л., 1932. С. 33.

3. А.Н. Алексахин. Фонологическая система китайского языка в сопоставительном аспекте (на материале сравнения фонетико-фонологических систем пекинского, шанхайского и мэйсяньского диалектов). Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 1990. В диссертации разработана универсальная звукофонемная теория китайского языка путунхуа и китайских региональных языков, что позволяет включить китайские фонологические системы в общий глоттогонический процесс развития языка человека. Существующие и по умолчанию используемые в практических пособиях слогофонемное и инициально-финальное представления звуковой системы китайского языка фактически выводят китайский язык за рамки сопоставимого описания с индоевропейскими языками.

4. Чжоу Югуан. Модернизация китайского языка. Шанхай цзяоюй чубаньшэ. 1986. С.210.

5. Сяньдай ханьюй гуйфань цыдянь. Нормативный словарь современного китайского языка. Пекин. 2005. С.19.

6. А.Н. Алексахин. Диалект хакка (китайский язык). М.: Наука, 1987., А.Н. Алексахин. Начальный курс разговорного шанхайского языка. М.: Восток-Запад. 2007.

7. ׼ѣÓȽ ºÓÓ»ÈÉ» ɺ£2001Ä Цоу Цзяянь, Ю Жуцзе. Китайский язык и китайское общество. Шанхай.2001.

8. viii В.М. Алексеев. Китайская иероглифическая письменность и еë латинизация. Л., 1932. С. 6.


Рецензия

Для цитирования:


Алексахин А. Взаимодействие иероглифического и звукобуквенного стандартов слова китайского языка путунхуа. Вестник МГИМО-Университета. 2010;(1(10)):128-135. https://doi.org/10.24833/2071-8160-2010-1-10-128-135

For citation:


ALEKSAKHIN. A.N. Coexistence of hieroglyphic and alphabetical word standards in Chinese Putonghua. MGIMO Review of International Relations. 2010;(1(10)):128-135. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2071-8160-2010-1-10-128-135

Просмотров: 547


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2071-8160 (Print)
ISSN 2541-9099 (Online)