Preview

Вестник МГИМО-Университета

Расширенный поиск

УНИВЕРСИТЕТСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ СПЕЦИАЛИСТОВ -МЕЖДУНАРОДНИКОВ В СВЕТЕ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПОДХОДА

Полный текст:

Аннотация

В статье освещается культурологический подход в образовании, который предполагает широту и целостность процесса обучения, включающего в себя, наряду с узкопрофессиональными дисциплинами, обращение к разным аспектам культуры - философии, истории, этнографии, психологии, лингвистики и т.д. Представление о межкультурной коммуникации, как ключевом процессе развития современного общества, предполагает использование системных подходов и междисциплинарность, что открывает новые возможности в решении проблем и вызовов с помощью синтеза гуманитарных и точных наук, введения новых понятий и концепций. Глобальным понятием в процессе университетского обучения остаётся «мир» в динамике его всестороннего развития. С другой стороны, национальные картины мира, закладываемые в сознание индивида семьёй и обществом, являются естественными ограничителями в процессе познания других культур и теорий и международной коммуникации, ибо они часто входят в противоречие с его собственными базовыми представлениями. Одним из способов преодоления этого противоречия является использование преподавателями стереотипов, упрощающих и популяризирующих основные черты чужого национального характера и шаблоны поведения. Широкий подход к изучению языка, как одной из составляющих национальной культуры, а также других гуманитарных и связанных с ними дисциплин (таких, как экономика, демография и т.п.) предполагает их изучение в диалектическом взаимодействии с ментальной и духовной жизнью нации. Следовательно, основной ролью университетского преподавателя является методическое руководство процессом приобретения студентами профессиональных знаний и компетенций на широком общекультурном фоне.

Об авторе

И. М. Шепелёва
Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России
Россия


Список литературы

1. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: Миф или реальность? М.,2003.

2. Худолей Н.В. Художественный текст как транслятор культурного кода нации//Красноярский государственный аграрный университет. Красноярск, Россия / [Электронный ресурс] Код доступа: http:// www.kgau.ru/new/all/konferenc/konferenc/2013/g25.pdf

3. Гарифуллина А.М. Аллюзии как трансляторы культурных кодов // Вестник ВЭГУ. 2011.№4.

4. Александров Ю., Ефремова Д. Логика или интуиция? // Наша психология. 2011.№6 (51).


Для цитирования:


Шепелёва И.М. УНИВЕРСИТЕТСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ СПЕЦИАЛИСТОВ -МЕЖДУНАРОДНИКОВ В СВЕТЕ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПОДХОДА. Вестник МГИМО-Университета. 2014;(3(36)):261-265.

For citation:


Shepeleva I.M. UNIVERSITY EDUCATION OF SPECIALISTS IN INTERNATIONAL AFFAIRS AS A WAY OF PASSING CULTURAL CODE. MGIMO Review of International Relations. 2014;(3(36)):261-265. (In Russ.)

Просмотров: 47


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2071-8160 (Print)
ISSN 2541-9099 (Online)