Preview

Вестник МГИМО-Университета

Расширенный поиск

К ВОПРОСУ ОБ УСТОЙЧИВЫХ И ИНТЕРПРЕТАЦИОННЫХ ПРИЗНАКАХ КОНЦЕПТА В ЯЗЫКЕ

Полный текст:

Аннотация

Существование ряда понятий и терминов, смежных с термином «концепт», не позволяет учёным прийти к его чёткому определению. Автор подчёркивает, что процессы концептуализации, основываясь на типах метафорического осмысления и на ассоциациях, являются основой образования концепта. Проведённый в статье анализ различных подходов к определению структуры концепта показывает, что структура концепта состоит из множества различных компонентов, значительная часть которых является постоянной, а другая интерпретационной. До настоящего времени лингвистическая разработка категории концепта ограничивалась, главным образом, рамками предметно-тематических критериев. При этом исследователи ориентировались и во многом до сих пор ориентируются на построение непротиворечивой логики концепта в пространстве языкового дискурса. Автор статьи утверждает, что формирование понятий и представлений о пространстве, времени, жизни основаны на процессах концептуализации и отражаются в языке, в концептах. Концептуальное знание достигается дискурсивно, в процессе речевой деятельности - как в понятийной сфере сознания, так и через образы, символы, переживания, различные эмоциональные состояния. Оценка того или иного явления, возникшего в определённой ситуации, является началом возникновения концепта. Автор утверждает, что концепт трансситуативен, он имеет когнитивный статус, так как в его познании активную роль играет мышление. Определённый интерес может представлять вывод автора о том, что неприемлемо в научных построениях смешение этого важного философско-логического и лингвистического понятия с понятием «слово». Слово вместе с присущим ему значением представляет собой предметную сторону концептуализации, то есть концептуализируемое, и ни в коем случае не может само, как таковое, считаться концептом. При всём при том процессы концептуализации в языке можно представлять и описывать двояко: как семасиологически, так и ономасиологически.

Об авторе

М. Н. Федулова
ФГОУ ВПО «Военный университет»
Россия


Список литературы

1. Бусурина Е.В. Лингвокультурема «дурак» в русской национальной картине мира: Дис.. канд.филол. наук. СПб, 2004. 209 с.

2. Воркачёв С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИГДГК «Гнозис», 2004. 192 с.

3. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте: сб.статей. М.: Наука, 1988. С.11-26.

4. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004. 477 с.

5. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В.Ломоносова, 1997. 245 с.

6. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М., 1990. C. 387-415.

7. Никитин М.В. Развернутые тезисы о концептах / Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. С. 53-64.

8. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. 192 с.

9. Потебня А.А. Слово и предложение: Введение в теорию. М.: КРАСАНД, 2010. 128 с. (Лингвистическое наследие XIX века).

10. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты. Автореф. дисс.. докт. филол. наук. Волгоград, 2004. 39 с.

11. Старовойтенко Е.Б. Современная психология. М., 2001. 544 с.

12. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. С. 824.

13. Eco U. Semiotics and the Philosophy of language / U. Eco. Bloomington: Indiana U.P., 1984, 568 p.


Для цитирования:


Федулова М.Н. К ВОПРОСУ ОБ УСТОЙЧИВЫХ И ИНТЕРПРЕТАЦИОННЫХ ПРИЗНАКАХ КОНЦЕПТА В ЯЗЫКЕ. Вестник МГИМО-Университета. 2014;(3(36)):232-238.

For citation:


Fedulova M.N. IN REGARDS TO CONSTANT AND INTERPRETATIVE CRITERIA OF CONCEPT IN A LANGUAGE. MGIMO Review of International Relations. 2014;(3(36)):232-238. (In Russ.)

Просмотров: 75


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2071-8160 (Print)
ISSN 2541-9099 (Online)