Национальный менталитет как фактор межкультурной коммуникации

Волкова Елизавета Александровна – аспирант кафедры философии МГИМО(У) МИД России. E-mail: linoko@mail.ru; elizaveta@volkov.com.ru
 
 
Вся статья: 

В статье освещаются такие аспекты, как сущность и происхождение терминов «менталитет», «национальный менталитет», а также подчёркивается комплексный состав этих понятий. В статье уточняется, какие факторы влияют на формирование национального менталитета и на какие аспекты жизнедеятельности носителей менталитета влияет он сам. Сущность понятия «национальный менталитет» раскрывается через его словарные определения, при этом отдельно подчёркивается несимметричность русского термина «менталитет» и английского «mentality». Важное место в статье уделяется оценке роли и актуальности национального менталитета как фактора межкультурной коммуникации. Задачами данной работы являются очерчивание границ таких понятий, как «национальный менталитет» и «межкультурная коммуникация» и выделение факторов их взаимовлияния.

Национальный менталитет – понятие сложное и многоплановое. Принципиально важно, что это понятие включает в себя не только когнитивную, но и эмоциональную, духовную сферу, что делает его сложным не только для понимания, но и для изучения. По этой причине зачастую фактор национального менталитета не учитывается ни в языкознании, ни в обучении иностранным языкам, ни в международном общении. Однако сегодня, в эпоху глобализации, когда общение с представителями других стран и, соответственно, менталитетов, стало гораздо более интенсивным, люди всё чаще сталкиваются с тем, что коммуникация оказывается неэффективной даже при отсутствии языкового барьера. Причина этого – в игнорировании фактора национальных особенностей, национального менталитета собеседника. В данный момент становится всё более очевидным тот факт, что учёт национальных особенностей и национального менталитета является одним из важнейших факторов успешной коммуникации на всех уровнях.

Ключевые слова: менталитет, национальный менталитет, самоидентификация, система ценностей, межкультурная коммуникация, глобализация.

Список литературы
1. Воевода Е.В. Вторичная социокультурная личность – феномен эпохи глобализации / Е.В.Воевода // Язык и социум. Материалы VIII Международной научной конференции. Минск, 5–6 декабря 2008 г. Часть II. Минск: РИВШ, 2009. С. 167–170.
2. Воевода Е.В. Проявления социокультурных особенностей этноса в языковом дискурсе // Языковой дискурс в социальной практике: материалы международной научно-практической конференции, г. Тверь. 2007. С. 76–81.
3. Гуревич Т.М. Национально-культурная обусловленность непрямой коммуникации / Т.М. Гуревич // Вестник МГИМО-Университета. 2013. No 2. С. 163–166.
4. История культуры и искусств: словарь терминов и понятий. Учебное пособие для студентов. – Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2010. 81 с.
5. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М: Азбуковник, 2000. 944 с.
6. Симония Н.А. Глобализация и проблема мирового лидерства / Н.А. Симония, А.В. Торкунов // Международная жизнь. 2013. No3. URL: http://russiancouncil.ru/inner/?id_4=1630.
7. Шестопал А.В., Силантьева М.В. Межкультурная коммуникация в свете современных модернизационных процессов: «мягкая сила» культурных модуляторов / А.В. Шестопал, М.В. Силантьева // Вестник
МГИМО-Университета. 2012. No 5(26). С. 168–171.
8. Webster's New World: Student's Dictionary. / Jonathan L. Goldman, Andrew N. Sparks – Wiley Publishing, Inc., 2012. – 1056 p.