Филология

Национальное мировидение в двуязычной коммуникации

В статье анализируется понятие «национально-культурное мировидение» в преломлении к двуязычной коммуникации, выявляются особенности национально-культурной картины мира носителей  испанского языка, устанавливаются релевантные для перевода типы расхождений между  мировидениями испаноязычного и русскоязычного лингвоэтнических сообществ.

Пресуппозиция как способ манипулятивного воздействия

Статья посвящена анализу роли пресуппозиций, которые активно используются в испанском газетно-публицистическом дискурсе как средство языкового манипулирования и ориентированы на активизацию управляющих возможностей языка с целью оказания скрытого воздействия на получателей информации. Пресуппозиция, имплицитно передающая информацию, является удобным и эффективным средством навязывания определенной точки зрения, сопутствующего ей видения и описания реальности, а также заданной оценки ситуаций и действий, не совпадающей с той, которую получатель информации мог бы сформировать самостоятельно.

К проблеме логико-философских истоков языковой модальности

Статья представляет собой теоретико-методологический анализ языковой категории модальности. В ней затрагивается соотношение понятий «модуса» и «модальности» в философии и языкознании как двух родственных, но нетождественных категорий, дается обзор основных логико-философских концепций модальности и рассматривается их влияние на развитие лингвистических подходов к данной категории.

Сложные слова в современном арабском языке в контексте процессов лексической номинации

Статья посвящена анализу морфологических, синтаксических и типологических особенностей сложных слов в арабском литературном языке в общественно-политической терминологии в контексте процессов номинации.

К вопросу о лингвистических средствах выражения социальных различий в прессе Великобритании

В статье рассматриваются основные тенденции современного газетного языка, используемого в британской прессе и рассчитанного на читателей разного социального уровня. Сравнение текстов статей «качественных» изданий и та- блоидов позволяет выделить языковые средства, различающиеся в зависимости от читательской аудитории.

Особенности фразеологии мексиканского национального варианта испанского языка

Статья посвящена анализу специфики фразеологических единиц мексиканского национального варианта испанского языка, вариативности фразеологем в зависимости от историко-культурных особенностей формирования и функционирования национального варианта. В ней также рассматривается лексическое наполнение фразеологем в дискурсе в зависимости от характеристик референтной группы, условий и стиля коммуникации.

Аристократическая культура Великобритании в эпоху глобализации

В статье рассматриваются изменения в культуре и языке аристократии за последние 40 лет, в том числе и вызванные процессами глобализации. Традиционная аристократическая культура проходит серьезное испытание временем: новейшие информационные технологии и привнесенная ими массовая культура Америки изменяют стиль жизни, язык и культуру общения представителей английской аристократии.

К вопросу об эволюции этнонима «огуз» в этноним «тюрк»

В статье впервые исследуется вопрос об эволюции этнонима «огуз» в этноним «тюрк». Автор связывает завершение этого процесса с достижением наивысшего могущества государством Сельджуков в Малой Азии. Кроме того, автор анализирует роль огузов в Древнетюркском каганате.

Оппозиция «свой – чужой» в англоязычной прессе: лексические средства выражения

В статье анализируются такие языковые средства политического дискурса, как политическая лексика, эвфемизмы и дисфемизмы. В фокусе внимания – их употребление в аналитических статьях качественной прессы Великобритании. Рассматривается соотнесенность данных лексических средств и их функционала с концептуальной оппозицией «свой – чужой».

Новый подход к пониманию природы термина

В центре внимания настоящей статьи – новое направление современной науки, именуемое когнитивной лингвистикой, и его роль в системе изучения языка. В частности, автор подробно рассматривает базирующийся на принципах когнитивной концепции когнитивно–дискурсивный метод, применяемый в отношении анализа термина как лексической единицы, несущей в себе определенную структуру знания, и указывает на его бесспорные преимущества по сравнению с традиционными методами изучения термина.

Страницы