Филология

Отношение ко времени в японской и русской лингвокультурах

В статье освещается понятие «время» в качестве важнейшей аксиомы, составляющей лингвокультурную картину мира того или иного народа. В свою очередь, определение пределов и возможностей сопоставления культур путём сравнения их лингвокультурной аксиоматики позволяет уточнить границы их коммуникативных взаимодействий, выявляя зоны понимания/непонимания и, соответственно, наиболее конструктивного взаимодействия/потенциальной конфликтности.

 

Язык образованных в социуме

Понятие «языка образованных» (Sprache der Gebildeten) мы заимствуем у немецких лингвистов, где оно применяется к именованию той формы существования языка, того идиома, который не только функционирует в образованных слоях общества, но и характеризует тех, кто пользуется им, в социальном отношении. Греческий язык в восточных провинциях поздней Римской империи был столь же престижен, что и латинский на Западе. Знание греческого языка в Римской империи считалось обязательным для каждого образованного человека, способствовало карьере в административной и военной службе.

Категория пространственно-временного континуума в англоязычных биографиях-справках

Статья посвящена особенностям пространственно-временного континуума в англоязычных биографиях-справках, которые рассматриваются с позиций лингвистики текста и анализа дискурса. Репрезентация категории пространственно-временного континуума носит в целом объективный характер. Однако субъективность выражается в его индивидуально-авторском членении, метафоризации, образности, анекдотичности и функционировании категорий времени и пространства как средства характеристики персонажа.

Межличностное взаимодействие читателя, автора и персонажа художественного текста

Статья посвящена процессу общения, возникающему при чтении художественного произведения. Рассматриваются все участники процесса художественного общения: автор, персонаж и читатель. Анализируются возникающие между ними межличностные связи, раскрывается направленность и характер межличностного взаимодействия между субъектами общения. Межличностное взаимодействие между участниками сводится к двум типам: субъектно-субъектному и субъектно-объектному. Субъектно-субъектное взаимодействие характеризуется как процесс межличностного общения, в то время как субъектно-объектное взаимодействие представлено как процесс манипуляционного взаимодействия.

Знаковая сущность грамматической конструкции

В данной статье рассматриваются особенности семиозиса грамматической конструкции в ракурсе современных учений когнитивной лингвистики. Описав основополагающую для данного исследования биосоциокультурную теорию языкового знака, автор дает определение грамматической конструкции как сложной репрезентации мыслительных образов.

Текст в обучении иностранному языку

В статье приводится краткий обзор истории изучения текста различными лингвистическими дисциплинами и исследуются возможности эффективного использования текста в практике преподавания иностранного языка с целью развития коммуникативной компетенции студентов. Текст рассматривается как форма речевой актуализации языковых единиц, как структурно-смысловая целостность, позволяющая воссоздать интеграцию смысла при производстве и восприятии текста, и как основа для формирования соотносимых умений в рецептивных и репродуктивных видах речевой деятельности.

Экстралингвистические аспекты функционирования английского концепта Stiff Upper Lip

В статье рассматривается английский лингвокультурный концепт stiff upper lip, являющийся одной из основных составляющих английского национального характера. Анализ таких экстралингвистических факторов формирования данного концепта, как географический, исторический, культурный и физиологический, позволяет проникнуть в его суть и объяснить важность для английской культуры.

Авторская стратегия в процессе художественного общения с читателем

Статья посвящена стратегии автора художественного текста, направленной на субъективизацию позиции читателя по отношению к авторскому высказыванию в процессе виртуального общения между этими двумя субъектами. В ней выделяются два компонента, присутствующие в виртуальном общении автора и читателя: информационно-содержательное наполнение авторского высказывания и позиция читателя в отношении авторского высказывания, содержанием которой могут выступать процессы объективизации авторского высказывания или его субъективизации.

Королевский английский и аристократический код общения в современной Великобритании

Автор статьи, опираясь на книгу Саймона Хеффера «Strictly English» (2010) и выявленные в ней неправильности и искажения слов в современных британских СМИ, проводит разграничение между нормированным, или королевским английским, языком и языком высших классов и аристократии. Характер свидетельствует об ухудшении качества преподавания английского языка и литературы в университетах Великобритании. Даёт о себе знать также отсутствие того классического образования, которое базируется на изучении иностранных языков и запоминании значений иностранных слов, освоении сложных грамматических конструкций и категории модальности в родном языке.

Стилистическое и синтаксическое варьирование у немецких предлогов

Данная работа посвящена стилистическому и синтаксическому варьированию предлогов per и via в публицистическом стиле современного немецкого языка. У немецких предлогов сходство с единицами знаменательной лексики в аспекте варьирования проявляется в присущих всему уровню слов синонимических заменах. Одной из особенностей предложной системы современного немецкого языка является её открытость, что проявляется в быстром пополнении за счёт перехода в неё предлогов, заимствованных из других языков.

Страницы