Филология

Школа преподавания немецкого языка

Кафедра немецкого языка – одна из старейших языковых кафедр МГИМО. С момента своего основания в военный 1944 год опытные преподаватели кафедры, большинство из которых были носителями языка, стали разрабатывать уникальную методику преподавания немецкого языка, тем самым совершив переворот в области обучения этому иностранному языку. Самые первые шаги кафедра сделала под руководством Антонины Васильевны Целицо. Кафедра отказалась от общепринятого тогда и применяющегося до сих пор в таких вузах, как Московский лингвистический университет, раздельного преподавания фонетики, грамматики и лексики, что было обусловлено специфическими задачами, поставленными перед преподавательским составом: подготовить за короткий срок специалистов-международников, активно владеющих немецким языком.

Школы преподавания кафедры скандинавских, финского, нидерландского и греческого языков

В сентябре 2013 г. кафедра скандинавских и других редких языков МГИМО отметила своё 30-летие. В 1983 г. А.С. Новакович возглавил созданную по его инициативе кафедру редких языков стран Западной Европы. Сейчас она стала кафедрой, на которой изучаются и преподаются датский, шведский, норвежский, финский, нидерландский, исландский, греческий, латвийский, латышский, эстонский языки и африкаанс.
 
В этом подразделении сосуществуют и взаимодействуют языковые школы по подготовке специалистов-международников, для которых знание языков стран их пребывания позволяют полностью реализовывать свой дипломатический или иной профессиональный потенциал.
 

Школы преподавания языков стран Центральной и Юго-Восточной Европы

Подготовка специалистов со знанием языков Центральной и Юго-Восточной Европы в МГИМО имеет уже более чем полувековую историю. Первые учебные группы открылись вскоре после войны, как только появились государственные заказы на специалистов-международников данного профиля. Сначала были открыты группы по изучению отдельных языков — чешского, польского, албанского и некоторых других.
Число учебных групп постепенно росло, расширялся круг «открываемых» языков, укреплялся корпус штатных преподавателей. В 1963 г. была создана специальная кафедра, объединившая языки Центральной и Юго-Восточной Европы вместе.
 
 

Школы преподавания языков стран Ближнего и Среднего Востока

Школы преподавания языков стран Ближнего и Среднего Востока (арабского, иврита и турецкого), а также языков ряда стран Закавказья и Средней Азии (азербайджанского, узбекского, туркменского) базируются на кафедре, ведущей свою историю от кафедры арабистики, созданной в 1871–1872 гг. при Лазаревском институте восточных языков. У истоков создания уникальной арабистической школы МГИМО(У) находился профессор Х.К. Баранов (1892–1980), выдающийся учёный, возглавлявший кафедру с 1924 по 1975 г. Он создал московскую арабистическую школу, стал автором первого в мире полного словаря современного арабского литературного языка, и по сей день доказывающего свою универсальность и незаменимость для арабистов всех специальностей.
 
 

Кафедра индоиранских и африканских языков

Преподавание индийских и иранских языков ведётся в МГИМО с 1954 года, когда в результате закрытия Московского института востоковедения (МИВ) часть преподавателей и студентов влились в МГИМО, где были образованы два факультета – западный и восточный. Преподаватели кафедры индийских языков и языков стран Ближнего и Среднего Востока практически полностью перешли на работу в МГИМО. Кафедра африканских языков в МГИМО была создана в 1959 году. В 1995 году в состав кафедры индийских языков вошло иранское отделение и кафедра стала называться кафедрой индоиранских языков. В 1999 году в кафедру влилась группа преподавателей кафедры африканских языков, в результате чего кафедра получила современное название. 
 
 

Школы кафедры преподавания китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, тайского и кхмерского языков

Школы преподавания китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, тайского и кхмерского языков работают в рамках одноименной кафедры, которая была создана в 1954 году на базе кафедры китайского языка Московского института востоковедения. Первым её заведующим был Н.Н. Коротков (1954–1959) – большой знаток как современного, так и классического китайского языка. С 1959 по 1965 год кафедру возглавлял известный учёный и переводчик доцент Б.С. Исаенко. В соавторстве с И.И. Советовым-Чэн им был написан первый в СССР учебник китайского языка. В 1965–1988 годах заведующим кафедрой был доктор филологических наук, профессор В.И. Горелов, перу которого принадлежит большое количество научно-методических трудов по грамматике, лексикологии и стилистике китайского языка. 

Школы преподавания кафедры японского, корейского, монгольского и индонезийского языков

Школы преподавания японского, корейского, монгольского и индонезийского языков в настоящее время функционируют на одноимённой кафедре, первым руководителем которой с момента образования этого подразделения в 1954 году была доцент Евгения Львовна Наврон-Войтинская. На первые десятилетия работы кафедры приходится расцвет педагогической и творческой деятельности С.Ф. Зарубина, основного автора первого в нашей стране фундаментального русско-японского словаря.

Школа преподавания русского языка для иностранных учащихся

Преподавание русского языка как иностранного в МГИМО началось практически одновременно с созданием университета. Первыми иностранными учащимися были студенты из Монголии. Так был заложен фундамент последующему созданию кафедры русского языка для иностранных учащихся, у истоков которой стоял её первый заведующий доцент В.С. Сидорин. В настоящее время кафедру возглавляет кандидат педагогических наук Н.Д. Афанасьева.
 
Кафедра русского языка для иностранных учащихся за годы своего существования претерпела множество преобразований, но неизменным остаётся высокий уровень владения русским языком учащимися, прошедшими обучение на кафедре.
 

Англоязычные юридические термины: оптимизация процесса обучения

Данная статья посвящена терминологической системе англоязычного права. В статье рассматриваются её основные особые характеристики, а также исследуется и доказывается системный характер юридической терминологии. В настоящее время очевидна необходимость исследования профессионального языка как важнейшего средства распространения и передачи професcиональной информации, а также средства коммуникации в профессиональной среде. Именно термины составляют смысловое ядро языка для специальных целей.

Грамматическое оформление субстантивных групп (на материале швейцарского варианта немецкого языка)

В данной статье рассматриваются особенности грамматического оформления субстантивных словосочетаний на материале немецкоязычной прессы Швейцарии, систематизируется уже накопленный опыт лингвистов и выделяются факторы, определяющие выбор синтаксической связи в субстантивных словосочетаниях с квантитативным значением. Устанавливается, что на выбор синтаксической связи в словосочетаниях данного типа влияют: функциональный стиль, семантика и грамматические характеристики существительных, выступающих в роли первого или второго компонента в словосочетании. Вышеперечисленные факторы, влияющие на выбор синтаксической связи в субстантивных квантитативных словосочетаниях, изучаются на материале немецкоязычной прессы Швейцарии. 

Страницы