Язык образованных в социуме

Бойко Борис Леонидович - кандидат филологических наук, профессор кафедры германских языков Военного университета.
 

 

Вся статья: 

Понятие «языка образованных» (Sprache der Gebildeten) мы заимствуем у немецких лингвистов, где оно применяется к именованию той формы существования языка, того идиома, который не только функционирует в образованных слоях общества, но и характеризует тех, кто пользуется им, в социальном отношении. Греческий язык в восточных провинциях поздней Римской империи был столь же престижен, что и латинский на Западе. Знание греческого языка в Римской империи считалось обязательным для каждого образованного человека, способствовало карьере в административной и военной службе.

Список литературы:

1. Памятники средневековой латинской литературы IV—IX веков. Отв. ред. М.Е.Грабарь-Пассек и М.Л. Гаспаров. – М.: Наука, 1970. С. 5.
2. Гете И.В. Фауст. Трагедия. Ч. I: Книга для чтения на немецком языке. – СПб.: КАРО, 2006. С. 62.
3. Гете, И.В. Фауст: Трагедия / Пер. с нем. Б. Пастернака. – М.: Моск. рабочий, 1982. С. 41.
4. Гаспаров М.Л. Поэзия вагантов // Поэзия вагантов. М.: Наука, 1975. С. 447.
5. Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо фортуны. Сост. Н.Р. Малиновская – М.: Зеркало-М, 1998. C. 19.
6. Ярцева В.Н. О роли переводов в истории литературных языков // Вестник Ленинградского университета, 1980, сер. «История, язык, литература», вып. 4,№20. С. 46.
7. Гухман М.М., Семенюк Н.Н. История немецкого литературного языка IX—XV вв. – М.: Наука, 1983. С. 44—46.
8. Бах А. История немецкого языка – Geschichte der deutschen Sprache / Пер. с нем. Н.Н. Семенюк; Ред., предисл. и прим. М.М. Гухман. – М.: УРСС, 2003. С. 179.
9. Семенюк Н.Н. К характеристике разных видов варьирования в истории немецкого языка.// Социальная и функциональная дифференциация литературных языков / Отв. редакторы В.Н. Ярцева, М.М. Гухман. – М.: Наука, 1977. С. 116.
10. Меншуткин Б.Н. Ломоносов Михаил Васильевич // Русский биографический словарь. СПб, 1914. С. 597.
11. Пушкин А.С. Евгений Онегин // Сочинения. В 3 т. Т. 2. Поэмы: Евгений Онегин; Драматические произведения. – М.: Худож. лит., 1986. – С. 189.
12. Герцен А.И. Былое и думы / Предисл. В. А. Путинцева. – М.: Дет. Лит., 1975. С. 78.
13. Сомов В.П. По латыни между прочим: Слов. латин. выражений / В. Сомов. М.: ГИТИС, 1992. 226, [3] с ил.
14. Писемский А.Ф. Тысяча душ // Собр. соч. В 5 т. Т. 3. – М.: Худож. лит-ра, 1983. С. 25, 87 и 55 соотв.
15. Боровский Я.М. Латинский язык как международный язык науки (к истории вопроса) // Проблемы международного вспомогательного языка. – М.: Наука, 1991. С. 76.
16. Балли, Шарль. Язык и жизнь / Пер. с фр. И.И. Челышевой и Е.А. Вельмезовой; Вступ. ст. В.Г. Гака. – М.: УРСС, 2003 (Тип. Рохос). С. 42—43.
17. Домашнев А.И. Типология сходств и различий языковых состояний и языковых ситуаций в странах немецкой речи. СПб.: Наука, 2001. С. 131.
18. Домашнев А.И. Труды по германскому языкознанию и социолингвистике. – СПб.: Наука, 2005. С. 873 и 882.
19. Винокур Г.О. Русский язык: Исторический очерк / Г.О. Винокур; Предисл. В.М. Алпатова. Изд. 3-е. М.: КомКнига, 2006. С. 148.