Обучение чтению художественной прозы в процессе изучения иностранного языка

Комаров Александр Сергеевич – к. филол. н., доцент, кафедра «Иностранные языки – 3» Финансового университета при Правительстве Российской Федерации. E-mail: komarov59@mail.ru.
 
Вся статья: 

Статья посвящена вопросам обучения чтению художественной прозы. Автор анализирует особенности художественного текста, которые влияют на процесс его чтения и которые не могут не учитываться преподавателем в работе над данным типом текстов. Автор в статье утверждает, что, принимая во внимание особенности чтения художественной прозы, преподаватель в процессе обучения чтению художественных текстов с большей эффективностью может тактически выстраивать приёмы своей работы с ними, а также создавать или творчески изме- нять систему упражнений по формированию навыка работы с этим текстотипом.

Чтение художественного произведения рассматривается в статье как процесс общения, в котором осуществляется познание и презентация субъектного «я» автора и субъектного «я» читателя. Автор, выделив уровни художественного общения, сосредотачивает внимание на содержании работы преподавателя по обучению чтению художественной прозы на каждом из выделенных уровней.

В статье автор описывает субъективно центричный подход к чтению художественной прозы, отделяет его от объективно центричного подхода и показывает продуктивность и эффективность первого в процессе изучения иностранного языка.Автор предполагает, что в совокупности субъективных интерпретаций, толкований и импрессий может промелькнуть и истинно авторский замысел, и истинно авторское понимание, и буквально авторский смысл.

Автор подчёркивает важность вовлечения студентов на занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе, где превалирует внимание к языку профессии и профессионально-значимым компетенциям, в процесс чтения художественной прозы высокого уровня.

Ключевые слова: художественная проза, обучение чтению, уровни художественного общения, интерпретация текста, личностно-значимое содержание текста, проблематика текста, читательская импрессия, организация процесса чтения.

Список литературы
1. Барт Р. S/Z /Пер. с фр. Г.К. Косикова и В.П. Мурат; под. ред. Г.К. Косикова. – 3-е изд. М.: Академический Проект, 2009. 373 с.
2. Братченко С.Л. Экзистенциальная психология глубинного общения. Уроки Джеймса Бюджентала. М.: Смысл, 2001. 91 с.
3. Гоголь Н.В. Выбранные места из переписки с друзьями. ХХХI. В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность //Собрание сочинений в 7 тт. Том 6. М.: Издательство «Художественная литература», 1967. С. 367–412.
4. Гостев А.А. Психология и метафизика образной сферы человека. М.: Генезис, 2008. 484 с.
5. Достоевский Ф.М. Неточка Незванова. М.: Гослитиздат, 1955. 164 с.
6. Комаров А.С. Уровни общения субъектов в художественной прозе/ Вестник МГИМО-Университета. 2014. № 1 (34). С. 277–284.
7. Комаров А.С. Авторская стратегия в процессе художественного общения с читателем/ Вестник МГИ-МО-Университета. 2014. № 3 (36). С. 252–260.
8. Комаров А.С. Межличностное взаимодействие читателя, автора и персонажа художественного текста/ Вестник МГИМО-Университета. 2012. №5 (26). С. 215–220.
9. Соллогуб В.А. Тарантас //Повести и рассказы. М.: Сов. Россия, 1988. С. 143–279.
10. Уайлд О. Замыслы //Избранные произведения. В 2 т. Т. 2.: Пер. с англ. М.: Республика, 1993. С. 218–344.
11. Уайлд О. Письма великой женщины //Избранные произведения. В 2 т. Т. 2.: Пер. с англ. М.: Республика, 1993. С. 111–114.
12. Фолкнер У. Фолкнер в Виргинском Университете (Беседы со студентами и преподавателями) (1957-1958) //Статьи, речи, интервью, письма. М.: Радуга, 1985. С. 245–361.
13. Хьюитт К. Понять английскую литературу (на английском языке). Russian edition, 1997. 279 c.
14. Цвейг С. Три певца своей жизни: Казанова, Стендаль, Толстой /Пер. с нем. М.: Республика, 1992. 367 с.
15. Шопенгауэр А. Основные идеи эстетики //Избранные произведения. М.: Просвещение, 1993. С. 413–474.
16. Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста / Перев. с англ. и итал. С.Д. Серебряного. СПб.: «Симпозиум», 2005. 502 с.