«Cкрытые» формы этнических ярлыков по отношению к европейцам

Горшунова Елизавета Юрьевна – к.филол.н., преподаватель кафедры английского языка No3 МГИМО (У) МИД России. E-mail: ms.gorshunova@gmail.com
 
Горшунов Юрий Владимирович – профессор, д.филол.н., Башкирский государственный университет (Бир- ский филиал). E-mail: gorshunov_@rambler.ru
 
 

 

Вся статья: 

В статье представлено социокультурное лингвистическое описание этнических ярлыков, созданных в рамках рифмованного сленга (РС) и употребляемых по отношению к европейцам. Проблема изучения этнических стереотипов и этнических ярлыков по сей день привлекает внимание исследователей в силу своей огромной практической значимости в регуляции, контроле и манипулировании непосредственными контактами при взаимодействии между представителями различных рас и этносов.

Внимание авторов привлекли так называемые «скрытые» или «неявные формы этнических ярлыков». Наряду с явными, откровенными, неполиткорректными и обидными этническими ярлыками и прозвищами существует множество этнических прозвищ, форма которых обманчива: за внешне безобидным обликом скрывается небезобидное содержание и потому они могут и должны восприниматься как потенциально оскорбительные. В разряд таковых авторы статьи относят этнические прозвища, созданные с помощью рифмованного сленга (РС). Единицы РС не всегда воспринимаются носителями англоговорящей культуры как оскорбительные, поскольку РС испытывает на себе сильное влияние игровой стихии, а единицы рифмованного сленга расцениваются как шутливая, ироничная вторичная номинация.

В статье на примере единиц РС рассмотрены некоторые неявные формы этнического, по сути расистского оскорбления представителей многих европейских коренных наций, а также жителей Британских островов. Провед`нный на примере единиц РС лингво и социокультурный анализ этнических ярлыков по отношению к европейцам выявил их довольно широкий спектр. Описание проводилось с опорой на экстралингвистические (географические, демографические и социальные) факторы – расселение, компактное проживание на определённой территории, наличие государственности.

В этом отношении особняком стоят этнические ярлыки по отношению к цыганам, которые живут обычно кочевыми и полукочевыми группами в разных странах мира.

Ключевые слова: лингвокультурный анализ, неявно выраженный расистский дискурс» (НРД), рифмованный сленг, социокультурный анализ, этнический стереотип, этнический ярлык, этноним.

Список литературы

1. Архимандрит Августин (Никитин) В стране антиподов // Эхо планеты No42. Ноябрь, 2007. С. 29.
2. Горшунов Ю.В., Горшунова Е.Ю. Гастрономические символы наций и народов, лежащие в основе на- циональных и этнических прозвищ //Язык и литература в поликультурном пространстве: Мат. науч.
конф. - Бирск, 2005. – С. 408–410.
3. Горшунов Ю.В., Горшунова Е.Ю. «Скрытые» формы этнических ярлыков в отношении коренных жителей
британских островов (на примере рифмованного сленга) // Структурно-семантические, когнитивные, прагматические и другие аспекты исследования единиц разных уровней. Современные проблемы лингводидактики /Под общ. ред. Ю.В. Горшунова. Бирск: Бирск. гос. соц-пед. акад., 2012. Вып. 9. C. 24–30.
4. Горшунов Ю.В., Горшунова Е.Ю. Стереотипные представления об ирландцах и их языковая матери- ализация // Язык и литература в поликультурном пространстве: Мат. конф. Бирск: БирГСПА, 2006. С. 355–357.
5. Горшунов Ю.В., Горшунова Е.Ю. Этнические прозвища, мотивированные природно-ландшафтными и природно-климатическими признаками //Наука в школе и вузе: Мат. науч. конф. аспирантов и сту- дентов. Бирск, 2006. С. 131–133.
6. Горшунова Е.Ю. Этнические стереотипы англоговорящего социума и их вербализация в англо-аме- риканской лингвокультуре. Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. Бирск, 2009.
7. Московцев Н., Шевченко С. «Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь-путеводитель по амери- канскому сленгу»: Издательский дом «Питер», 2011. 320 с.
8. Торн Т. Словарь современного англоязычного сленга / Thorne T. Dictionary of Modern Slang. М.: АСТ, Астрель, 2010. 479 с.
9. Allport G. The Nature of Prejudice. Addison-Wesley Pub. Co, 1954. 537 p.
10. Американа II. Англо-русский лингвострановедческий словарь. Под ред. доктора филологических наук,
профессора Г.В. Чернова. М.В. Васянин, О.Н. Гришина, И.В. Зубанова, А.Н. Натаров, Е.Б. Санникова, О.А.
Тарханова, Г.В. Чернов, С.Г. Чернов; 2005. Более 21 тыс. статей. Системный словарь версии Lingvo x3-x5.
11. Geoghegan Tom. How offensive is the word «pikey»? BBC News Magazine. Published 2008/06/11. http://
news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/7446274.stm
12. Green Jonathon. Cassell’s Dictionary of Slang. Weidenfeld & Nicholson, 2005. 1565 p.
13. Shields, Rachel. No blacks, no dogs, no Gypsies. The Independent (London). Published 2008/06/06.http://
www.independent.co.uk/news/uk/home-news/no-blacks-no-dogsno-gypsies-860873.html